< Thank You /You’re Welcome / Please – League For Yiddish

Thank You /You’re Welcome / Please

5222596054001_still image

Thank you! / You’re welcome! / Please…

1. Thank you for!/Thanks for…!

אַ דאַנק (דיר/אײַך) פֿאַר…!

[A DANK (DIR/AYKh) FAR…!]

ש׳כּוח פֿאַר …!

[ShKÓYEKh FAR…!]

** When thanking for an action, the infinitive of the verb is used + the article דאָס, which is inflected after the preposition פֿאַר. For example: 

Thanks for cooking the eggs = אַ דאַנק פֿאַרן אָפּקאָכן די אייער

NOT: אַ דאַנק „פֿאַר“ אָפּקאָכן די אייער

אַ דאַנק אײַך ‹ש׳כּוח› פֿאַר דער פֿײַנער וועטשערע!

[A DANK AYKh ‹ShKÓYEKh› FAR DER FÁYNER VÉTShERE!]

Thank you for the lovely dinner.

אַ דאַנק אײַך ‹ש׳כּוח› פֿאַרן צוגרייטן אַזאַ פֿײַנע וועטשערע!

[A DANK AYKh ‹ShKÓYEKh› FARN TSÚGREYTN AZÁ FÁYNE VÉTShERE!]

Thank you for preparing such a lovely dinner.

2. Thank you very much!/Thanks a lot!

אַ גרױסן ‹שײנעם/האַרציקן› דאַנק (דיר/אײַך)!

[A GROYSN ‹ShÉYNEM/HÁRTSIKN› DANK (DIR/AYKh)!]

אַ גרױסן ‹שײנעם/האַרציקן› דאַנק פֿאַרן מיטקומען מיט מיר אין שפּיטאָל – כ׳האָב עס שטאַרק אָפּגעשאַצט.

[A GROYSN ‹ShÉYNEM/HÁRTSIKN› DANK FARN MÍTKUMEN MIT MIR IN ShPITÓL – Kh’HOB ES ShTARK ÓPGEShATST.]

Thank you so much for coming to the hospital with me – I really appreciated it.

3. Thanks a lot!/Gee, thanks! (sarcastically)

נאָך דאָס האָב איך געדאַרפֿט!; נאָך דאָס האָט מיר געפֿעלט!

[NOKh DOS HOB IKh GEDÁRFT!; NOKh DOS HOT MIR GEFÉLT!]

כ׳האָב דיר געבאָרגט מײַנע שיך און האָסט זיי אָפּגעגעבן באַדעקט מיט בלאָטע? נאָך דאָס האָב איך געדאַרפֿט ‹נאָך דאָס האָט מיר געפֿעלט›.

[KH’HOB DIR GEBÓRGT MÁYNE SHIKh UN HOST ZEY ÓPGEGEBN BADÉKT MIT BLÓTE? NOKh DOS HOB IKh GEDÁRFT ‹NOKh DOS HOT MIR GEFÉLT›.]

I lent you my shoes and you returned them caked in mud? Thanks a lot ‹Gee, thanks›.

***

4. You’re welcome! (after “thank you”)

זאָל דיר ‹אײַך› װױל באַקומען!

[ZOL DIR ‹AYKh› VOYL BAKÚMEN!]

נישטאָ פֿאַר װאָס!

[NIShTÓ FAR VOS!]

אַ דאַנק פֿאַר אַ דאַנק!

[A DANK FAR A DANK!]

אַדרבא!

[ÁDERABE!]

צו(ם) געזונט!

[TSU(M) GEZÚNT!]

***

5. Please (when making a request)

זײַ(ט) אַזױ גוט

[ZAY(T) AZÓY GUT]

זײַ(ט) (זשע) מוחל

[ZAY(T) (ZhE) MOYKhL]

איך בעט דיך ‹אײַך›

[IKh BET DIKh ‹AYKh›]

Many more words available in the Comprehensive ‭English-Yiddish Dictionary:

https://leagueforyiddish.org/verterbukh2ed.html

Sign up for the searchable online version here: englishyiddishdictionary.com

You can find the archive of all the “Verter fun der Vokh” lists at:

https://leagueforyiddish.org/vfdv.html

The League for Yiddish is a 501(c)(3) organization

and depends solely on your membership donations.

leagueforyiddish.org – @yidishlige on social media (buttons below!)

Facebook  Twitter  Instagram  Youtube  
Placeholder

Many more words available in the
Comprehensive ‭English-Yiddish Dictionary