|
אָט איז די נײַסטע אין דער סעריע רשימות וועגן עמאָציעס…
This is the latest in the series of lists about emotions…
Sad
He/she/they feel(s) sad.
ער/זי איז <זיי זענען> טרויעריק.
[ER/ZI IZ TRÓYERIK.]
–
ס׳איז אים/איר/זיי שװער <אומעטיק/קאַלעמוטנע/סומנע> אױפֿן האַרצן <אויף דער נשמה>.
[S’IZ IM/IR/ZEY ShVÉR <ÚMETIK/KALEMÚTNE/SÚMNE> AFN HÁRTSN .]
Dovid was very sad after his father passed away.
דוד איז געווען פֿאַראומערט <דערשלאָגן/זייער טרויעריק> נאָך דעם וואָס דער טאַטע איז ניפֿטר געוואָרן <איז געשטאָרבן>.
[DÓVID IZ GEVÉN FARÚMERT NOKh DEM VOS DER TÁTE IZ NÍFTER GEVÓRN .]
–
דוד איז געווען פֿאַראומערט <דערשלאָגן/זייער טרויעריק> נאָכן טאַטנס טויט <פּטירה/אַוועקגיין פֿון דער וועלט>.
[DÓVID IZ GEVÉN FARÚMERT NOKhN TÁTNS TÓYT .]
She sang a sad song.
זי האָט געזונגען אַ טרויעריק <אומעטיק> ליד.
[ZI HOT GEZÚNGEN A TRÓYERIK <ÚMETIK> LÍD.]
It’s so sad that we won’t be seeing him again.
אַזאַ שאָד וואָס מיר וועלן זיך מיט אים שוין מער נישט זען.
[AZÁ ShÓD VOS MIR VELN ZIKh MIT ÍM ShOYN MÉR NIShT ZÉN.]
–
סע טוט מיר אַזוי באַנג וואָס מיר וועלן זיך מיט אים מער נישט זען.
[SE TUT MIR AZÓY BÁNG VOS MIR VELN ZIKh MIT ÍM ShOYN MÉR NIShT ZÉN.]
She’s a sad child.
זי איז נעבעך אַ טרויעריק <אומצופֿרידן/אומגליקלעך> קינד.
[ZI IZ NÉBEKh A TRÓYERIK <ÚMTSUFRÍDN/ÚMGLIKLEKh> KIND.]
It’s really sad to see what’s become of him.
ממש אַ רחמנות <גרויסער שאָד> וואָס פֿון אים איז געוואָרן.
[MÁMESh A RAKhMÓNES VOS FUN ÍM IZ GEVÓRN.]
It would be funny if it weren’t so sad.
נישטאָ װער סע זאָל לאַכן.
[NIShTÓ VÉR SE ZOL LÁKhN.]
–
ס׳איז צום װײנען און צום לאַכן.
[S’IZ TSUM VÉYNEN UN TSUM LÁKhN.]
Sad to say…
צום באַדױערן; צום צער
[TSUM BADÓYERN; TSUM TSÁR]
On a sad note…
און אַ טרויעריקע בשׂורה…
[UN A TRÓYERIKE PSÚRE…]
|