< Rosh Hashanah 5784 – League For Yiddish

Rosh Hashanah 5784

7974346441_883f64633c_o image

!ווינטשט אָן אַלע אײַערע ליבע צום נײַעם יאָר

Wish your family and friends a Happy New Year in Yiddish!

אַ גוט, געזונט, געבענטשט יאָר! / אַ גוט יאָר זאָלסטו &lt;זאָלט איר&gt; האָבן! 

[A GÚT, GEZÚNT, GEBÉNTShT YÓR! / A GÚT YÓR ZOLSTU HÓBN!]

לשנה טובֿה תּכּתבֿו!

[LEShÓNE TÓYVE TIKOSÉYVE!]

אַ כּתיבֿה וחתימה טובֿה!

 [A KSÍVE VEKhSÍME TÓYVE!]

מע זאָל זיך אויסבעטן אַ גוט יאָר &lt;אַ גוט קוויטל/אַל דאָס גוטס&gt;!

[ME ZOL ZIKh ÓYSBETN A GÚT YÓR !]

*

Expressions related to Rosheshone:

This is delicious!

!ס׳איז געשמאַק ווי אַ מוציא מיט האָניק

[S’IZ GEShMÁK VI A MÓYTSE MIT HÓNIK!]

She’s a very sweet child.

 דאָס מיידעלע איז זיס ווי האָניק־לעקעך.

[DOS MÉYDELE IZ ZÍS VI HÓNIK-LÉKEKh]

He’s going through a rough time.

ער לעקט נישט קײן האָניק. 

[ER LÉKT NIShT KEYN HÓNIK]

He’s very hard of hearing.

 .ער הערט ווי אַ טויבע ייִדענע דאָס שופֿר־בלאָזן

[ER HÉRT VI A TÓYBE YÍDENE DOS ShÓYFER-BLOZN]

Many more words available in the Comprehensive ‭English-Yiddish Dictionary:

https://leagueforyiddish.org/verterbukh2ed.html

Sign up for the searchable online version here: englishyiddishdictionary.com

You can find the archive of all the “Verter fun der Vokh” lists at:

https://leagueforyiddish.org/vfdv.html

The League for Yiddish is a 501(c)(3) organization

and depends solely on your membership donations.

leagueforyiddish.org – @yidishlige on social media (buttons below!)

Facebook  Twitter  Instagram  Youtube  
Placeholder

Many more words available in the
Comprehensive ‭English-Yiddish Dictionary