< Having a Baby II – League For Yiddish

Having a Baby II

2438276083_f863957aca_z image

Having a baby/דאָס האָבן אַ קינד

מרים און משה זענען געווען איבערגליקלעך ווען זיי האָבן זיך דערוווּסט אַז זי טראָגט, ווײַל ס׳האָט געדויערט אַ שיינע פּאָר חדשים איידער זי איז פֿאַרגאַנגען אין טראָגן. לויט דער סאָנאָגראַם האָט זי געזאָלט געלעגן ווערן דעם פֿערטן אַפּריל. נאָר וואָס העלפֿט גאָט? מרים האָט פֿאַרלוירן דאָס וואַסער דרײַ וואָכן פֿאַר דער דאַטע. מע האָט איר געדאַרפֿט אַרויסרופֿן די ווייען און מאַכן אַן עפּידורישן בלאָק, און זי האָט דעם פֿערצעטן מאַרץ מיט מזל געבוירן אַ געזונט עופֿעלע – אַ מיידעלע.

[MÍRIAM UN MÓYShE ZÉNEN GEVÉN ÍBERGLIKLEKh VEN ZEY HOBN ZIKh DERVÚST AZ ZI TROGT, VAYL S’HOT GEDÓYERT A ShÉYNE POR KhADÓShIM ÉYDER ZI IZ FARGÁNGEN IN TROGN. LOYT DER SONOGRÁM HOT ZI GEZÓLT GELÉGN VERN DEM FERTN APRÍL. NOR VOS HELFT GOT? MÍRIAM HOT FARLÓYRN DOS VÁSER DRAY VOKhN FAR DER DÁTE. ME HOT IR GEDÁRFT ARÓYSRUFN DI VÉYEN UN MAKhN AN EPIDÚRIShN BLOK, UN ZI HOT DEM FÉRTSETN MARTS MIT MAZL GEBÓYRN A GEZÚNT ÉYFELE – A MÉYDELE.]

Miriam and Moyshe were thrilled to find out she was expecting, because it had taken quite a few months for her to get pregnant. According to the sonogram her due date was April 4th. But what do you think happened? Her water broke 3 weeks before that date. They had to induce her and give her an epidural, and on March 14th she gave birth to a healthy baby – a little girl. 

baby: דאָס עופֿעלע, ־⁠ך; דאָס װיקלקינד, ־⁠ער; דאָס זײגקינד, ־⁠ער; דאָס פּיצל, ־⁠עך; דאָס פּיצעלע, ־⁠ך

[DOS ÉYFELE, -⁠Kh; DOS VÍKLKIND, -⁠ER; DOS ZÉYGKIND, -⁠ER; DOS PITSL, -⁠EKh; DOS PÍTSELE, -⁠Kh]

birth (n.)דאָס געבױרן; דאָס געבױרן־⁠װערן; די/דאָס געבורט

[DOS GEBÓYRN; DOS GEBÓYRN-VERN; DI/DOS GEBÚRT]

birth (v.)געבױרן; געװינען; האָבן

[GEBÓYRN; GEVÍNEN; HOBN]

give birth: גײן צו קינד; געלעגן װערן

[GEYN TSU KIND; GELÉGN VERN]

breech baby: דאָס אונטערשטל, ־⁠עך

[DOS ÚNTERShTL, -⁠EKh]

C-section/Cesarean: דער קײסערשניט, ־⁠ן

[DER KÉYSERShNIT, -⁠N]

She had a C-section: מע האָט איר אָפּגענומען דאָס קינד דורך אַ קײסערשניט; מ׳האָט איר געמאַכט אַ קײסערשניט

[ME HOT IR ÓPGENUMEN DOS KIND DURKh A KÉYSERShNIT; M’HOT IR GEMÁKhT A KÉYSERShNIT]

delivery: דאָס האָבן; דאָס געבערן; די קימפּעט

[DOS HOBN; DOS GEBÉRN; DI KÍMPET]

Her due date is June 1st:  זי ריכט זיך (אין קימפּעט אַרײַן) דעם ערשטן יוני; זי דאַרף געלעגן װערן דעם ערשטן יוני; זי קומט אױף דער צײַט דעם ערשטן יוני

[ZI RIKhT ZIKh (IN KÍMPET ARÁYN) DEM ERShTN YÚNI; ZI DARF GELÉGN VERN DEM ERShTN YÚNI; ZI KUMT AF DER TSAYT DEM ERShTN YÚNI]

have an epidural: מ׳האָט איר געמאַכט אַן עפּידורישן בלאָק

[M’HOT IR GEMÁKhT AN EPIDÚRIShN BLOK]

fetus: דער װלד, ־⁠ן; דער פֿע֜טוס, ־⁠ן

[DER VLAD, -⁠N; DER FÉTUS, -⁠N]

 

forceps delivery: דאָס אָפּנעמען מיט אַ צװענגל

[DOS ÓPNEMEN MIT A TSVENGL]

go into labor: באַקומען ‹קריגן› די װײען

[BAKÚMEN ‹KRIGN› DI VÉYEN]

induce labor: אַרױסרופֿן (די) װײען

[ARÓYSRUFN (DI) VÉYEN]

premature baby: דאָס זיבעלע, ־⁠ך; דאָס פֿרי־⁠געבױרענע קינד, ־⁠ער

[DOS ZÍBELE, -⁠Kh; DOS FRÍ-⁠GEBÓYRENE KIND, -⁠ER]

pregnancy: דאָס טראָגן; די שװענגערשאַפֿט; די/דאָס טראָגעדיקײט; די/דאָס מעוברתקײט

[DOS TROGN; DI ShVÉNGERShAFT; DI/DOS TRÓGEDIKEYT; DI/DOS M(E)UBÉRESKEYT]

become pregnant/conceive: פֿאַרגײן אין טראָגן; טראָגעדיק װערן; פֿאַרשװענגערן

[FARGÉYN IN TROGN; TRÓGEDIK VERN; FARShVÉNGERN]

be pregnant/expecting: טראָגן; שװענגערן; זײַן אױף דער צײַט

[TROGN; ShVÉNGERN; ZAYN AF DER TSAYT]

sonogram/ultrasound: די סאָנאָגראַם, ־⁠ען

[DI SONOGRÁM, -⁠EN]

umbilical cord: דער נאָפּלשנור, ־⁠ן

[DER NÓPLShNUR, -⁠N]

cut the umbilical cord: אָפּנאָפּלען; איבערשנײַדן ‹אָפּשנײַדן› דעם נאָפּלשנור

[ÓPNOPLEN; ÍBERShNAYDN ‹ÓPShNAYDN› DEM NÓPLShNUR]

vaginal birth: דאָס װאַגינאַלע האָבן

[DOS VAGINÁLE HOBN]

Her water(s) broke/Her membranes ruptured: זי האָט פֿאַרלױרן דאָס װאַסער; דאָס װאַסער איז איר אָפּגעגאַנגען

[ZI HOT FARLÓYRN DOS VÁSER; DOS VÁSER IZ IR ÓPGEGANGEN]

Many more words available in the Comprehensive ‭English-Yiddish Dictionary:

https://leagueforyiddish.org/verterbukh2ed.html

Sign up for the searchable online version here: englishyiddishdictionary.com

You can find the archive of all the “Verter fun der Vokh” lists at:

https://leagueforyiddish.org/vfdv.html

The League for Yiddish is a 501(c)(3) organization

and depends solely on your membership donations.

leagueforyiddish.org – @yidishlige on social media (buttons below!)

Facebook  Twitter  Instagram  Youtube  
Placeholder

Many more words available in the
Comprehensive ‭English-Yiddish Dictionary